翻譯
這一點(diǎn),是我最不能理解楊瀚森的!
楊瀚森:訓(xùn)練營最困難調(diào)整是適應(yīng)開拓者節(jié)奏 有空要和林葳吃兩頓
大烏龍!馬競新援漢茨科發(fā)布會,翻譯錯翻成‘很自豪穿皇馬球衣’
哲凱賴什or約克雷斯?阿森納新援中文名該如何翻譯?
遼籃諸神歸位!就差倆頂級外援、體能教練和翻譯,東山再起不是夢
夏聯(lián)首秀緊張嗎?楊瀚森:不緊張,我感覺翻譯比我緊張多了
媒體人:上海隊(duì)主帥盧偉現(xiàn)場觀戰(zhàn)夏聯(lián) 與翻譯剛下飛機(jī)就來場地